永乐票务 > 话剧舞台剧 > 音乐剧 > 世界顶级音乐剧《妈妈咪呀》中文版

世界顶级音乐剧《妈妈咪呀》中文版 [已结束]

(0)
世界顶级音乐剧《妈妈咪呀》中文版
分享到:
  • 【超值套票】仅¥600元,即可购买价值760元双人套票(380*2)
    【超值套票】仅¥700元,即可购买价值960元双人套票(480*2)
    【超值套票】仅¥1000元,即可购买价值1360元双人套票(680*2)
    【超值套票】仅¥1300元,即可购买价值1760元双人套票(880*2)

温馨提示:

该商品已结束,您可选择订购其他正在进行中的演出(或项目)。

相关话剧舞台剧

百老汇音乐剧王者之作《狮子王》中文版订票
百老汇音乐剧王者之作《狮子王》中文版
2016.06.28-2017.01.15
华特迪士尼大剧院
立即购买 >>
实景水乐 流动建筑水乐堂 天顶上的一滴水订票
实景水乐 流动建筑水乐堂 天顶上的一滴水
2016.07.09-2016.12.31
朱家角水乐堂
立即购买 >>
北纬零度戏剧工作室 无厘头爆笑话剧《你若安好,那还得了》(今晚报文化艺术中心)订票
北纬零度戏剧工作室 无厘头爆笑话剧《你...
2016.08.09-2017.01.01
今晚报文化艺术中心
立即购买 >>
北纬零度戏剧工作室 爆笑感人话剧《梁山伯住阳台》订票
北纬零度戏剧工作室 爆笑感人话剧《梁山...
2016.08.27-2016.12.25
今晚报文化艺术中心
立即购买 >>
更多演出信息 >>
全部演出详情

您已选择:

基本信息

2013.01.31 - 2013.02.05

武汉剧院

暂无

a) 演出详情仅供参考,具体信息以现场为准;
b)1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场。

演出详情

作为一家百年剧院,百老汇在每个时代都可以找寻到自己的标志,琳琅满目的经典名剧像一尊尊坐标,将百老汇划分为不同的时代,30年代有《万事皆空》,40年代有《俄克拉荷马》,60年有《芝加哥》,80年代有《猫》,90年代有《为你疯狂》,而代表21世纪百老汇艺术风范的则是这部享誉全球的音乐剧《妈妈咪呀》(Mamma Mia!)。

剧情简介

故事讲述在希腊小岛上以开餐馆为生的一对母女。女儿即将出嫁,她很希望自己的父亲能够亲自在婚礼当日将她的手交给她的丈夫,但只可惜她的妈妈从来没有告诉她谁是她的父亲。于是在出嫁之前,她偷看了妈妈的日记,发现她妈妈有三个情人都极有可能是她的亲生父亲,在情急之下,她便根据她找到的旧信件地址,寄了三张请柬邀请他们参加她的婚礼。

在她妈妈不知道的情况下,女主角的“三个”爸爸在婚礼的前一日抵达小岛。三个男人都怀着不同的心情再回到这个希腊小岛上,大家都缅怀着自己与女主角的妈妈二十年前的一段情。自这三个爸爸上了小岛后,高潮便一个接一个,观众亦同时为女主角焦急,到底谁才是她的亲生父亲?观众又为女主角的妈妈担心,她在毫不知情的情况下再次与这三个旧情人碰面,到底她会否迁怒她的女儿?她又如何面对这三个旧情人?至于那三个极有可能是女主角爸爸的男人,哪一位才是真正的父亲?到底这个婚礼会否由喜事变成“一锅粥”呢?…

MAMMA MIA! 全球巡演盛况

1999年

伦敦西区爱德华王子剧院首演。空前轰动,各界名流蜂拥而至,与普通观众挤在一起观看,打破了伦敦票房记录,伦敦交通更为之瘫痪。

2001年

进军百老汇,演出约进行了近2000场,成为百老汇演出时间最长的音乐剧之一,超过了经典《音乐之声》。

2002年

提名托尼奖最佳音乐剧,托尼奖最佳音乐剧本奖。

2004年

Mamma Mia!韩国版本演出创下了韩国戏剧的最高纪录。韩国音乐的助阵更为Mamma Mia!带来全新东方风情。

2006年

瑞士版本在金面奖上大获全胜:最佳音乐,最佳音乐剧女主角,最佳音乐剧女配角,音乐剧最佳导演奖,最佳背景设计等六项大奖。

2007年

好莱坞影帝汤姆·汉克斯看好Mamma Mia!,已经将该剧改编,将于2007年将该剧搬上好莱坞银幕。

2010年

已经巡演全球240座城市,从美国拉斯维加斯到汉城东京,全球4200万观众为它开怀大笑,创下全球20亿票房,摘得“世界第一音乐剧”桂冠。

妈妈咪呀!已拥有13个语言版本:英语、德语、日语、荷兰语、韩语、西班牙语、瑞典语、弗兰德语、俄语、挪威语、意大利语(正在制作中)、丹麦语(正在制作中)、法语(正在制作中)。中文版将成为妈妈咪呀!大家庭中的第14种语言版本。

目前有10个不同的演出版本在世界不同地方同时上演妈妈咪呀!,包括伦敦、百老汇,墨西哥、澳洲、荷兰、西班牙、韩国、日本、美国和国际巡演。另外还有5个版本即将出炉,哥本哈根版、巴黎版、米兰版、南非巡演版和中国版本。

精彩点评

“IT’S A SUPER TROUPER TOUR DE FORCE!” Evening Herald, Dublin

“演员们的表演精彩绝伦!” ——都柏林《论坛晚报》

“THE BEST NIGHT OUT YOU’LL EVER HAVE!” The Today Show, Australia

“绝对让你不虚此行!” ——澳大利亚《今日舞台》

“THE PERFECT TICKET FOR A FEEL-GOOD NIGHT OUT!” Daily Telegraph, UK

“让你度过愉快的一晚!” ——英国《每日电讯》

“A SENSATION! Just sit back and let the joy sweep over you.” New York Times

“感观的冲击!把你卷入欢乐的潮水中。” ——《纽约时报》

“COLOURFUL, SUPERB, FANTASTIC, WONDERFUL, YOUTHFUL, VIGOROUS & FUNNY” Gay Byrne, Dublin

“色彩斑斓,超乎寻常,亦真亦幻,叹为观止,青春洋溢,活力四射,诙谐幽默” ——Gay Byrne于都柏林

“YOU DON’T HAVE TO BE AN ABBA FAN TO FEEL THE CHARM OF MAMMA MIA!” San Francisco Examiner

“MAMMA MIA!,不只为ABBA迷而存在。” —— 《旧金山观察家报》

“A NOSTALIC REFUGE WHERE YOU CAN DANCE, YOU CAN JIVE, HAVING THE TIME OF YOUR LIFE” Irish Times

“摇摆舞蹈于旧时的记忆中,一生难忘的时光” ——《爱尔兰时代报》

“YOU’VE GOT TO SEE THIS EXTRAORDINARILY ENTERTAINING SHOW” KTLA, USA

“给你超乎寻常的快乐,你一定不能错过” ——美国 KTLA电视台

“AN EXPLOSION OF DANCE AND COLOUR” Sunday Independent, Ireland

“舞蹈和色彩的爆炸性冲击” ——《爱尔兰独立报》

“THE FUNNIEST, MOST TOUCHING MUSICAL I’VE SEEN IN A LONG TIME” KOST Radio, USA

“长久以来我所看过的最有意思、最感人的音乐剧” ——美国KOST电台

“IT’S PURE ENTERTAINMENT… FANTASTIC” Irish Independent

“纯粹的娱乐享受,妙不可言!” ——《爱尔兰独立报》

“ABBA对音乐有惊人的天赋,一发而不可收拾”

MAMMA MIA!:世界流行元素

作者:Joe Levy 滚石杂志(Rolling Stone Magazine)

英国记者马克·山顿见证了《MAMMA MIA!》从1999年首演直到今天的过程,世界上没有任何一部音乐剧演出规模可以与之匹敌。

那是1999年的3月22日,音乐剧《MAMMA MIA!》遇到它的第一次也是最至关重要的考验——首次面对伦敦的付费观众——他们也由此受到了观众一如既往的欢迎,从那之后的每个夜晚,每场演出都是如此。但在那以前,在伦敦春季的夜晚里,一切事情都是完全难以预料的。“我们真的不知道是否会被观众接受”,制作人Judy Craymer最初的想法就是将正好10年之前的ABBA组合的歌曲放置到一个全新的、独创性的格式——音乐剧中。她愉快地回忆道:“观众们疯狂了。他们的确是跳出了座位来,在剧场中的过道上手舞足蹈,尽情欢唱。到现在还是这样,每个有演出的夜晚都是这样。

现在,他们的这种做法已经传遍了世界,成为一种全球性的娱乐现象;这种现象背后却有着相当自然的基础,创作者始终没有将目光偏离所要达到的目标。也就是说,要用一种新鲜、富有生命力并且直接的方法将人们所熟知的节目个性化,尤其是ABBA的歌曲。同时还要保持其流行音乐的完整特质。此外,更要付出额外的努力,这也是一出好的音乐剧的必要条件:提升故事的感人程度,并对其加以评论。

但是尽管在这一个案中歌曲被排在了首要的位置——Craymer用天才般的直觉发现了这些早先的歌曲可以被用于音乐剧的潜在价值——她也不得不寻找一条释放这些潜能的途径,通过很强的故事性来承载它们。“我知道从《MAMMA MIA!》一开始,就不仅仅是重新编排ABBA音乐,或者弄成献礼演出那样简单”,她评论说。“这个故事必须用与ABBA音乐相称的极富感染性的方式来呈现,要挖掘出一个使人易于接受的方式。”然而,说起来容易做起来难,Craymer为此花费了十年的功夫才将它搬上了舞台。为了做好制作人,当她还是《猫》的最初伦敦演出版的舞台监督的时候,亲身在现场(至少是在后台)观摩另一部音乐剧《West End》,随后她加入了Tom Rice的制作公司。也是在那里,她在担任《West End》执行制作人的时候接触到了Benny Andersson和Björn Ulvaeus在ABBA解散后的首个演出项目《CHESS》,她完全被Benny 和Björn所倾倒。

对于Björn而言,正是在后来注定要走霉运的《CHESS》百老汇演出教给他人生中的重要一课。“我在《CHESS》之后对故事的理解,就是第一、第二、第三,就像人们在百老汇所说的那样。歌词将故事推向前进,许多歌曲都是噪声,没有什么戏剧的成分。”剧作家Catherine Johnson受委托写一本关于《MAMMA MIA!》的书,幸运的是,他从中发现了大量的戏剧成分,并设法提取出来。不仅是后来整个故事本身,她还发现其它重要的东西:早期ABBA的歌曲更为天然、懵懂、天真,适合十几岁的少年,然而后来ABBA变得更加成熟和富有哲思。并且,这些歌曲当然都是女声演唱。她因此建议讲故事定格在两个年龄段的女人上,一个母亲和她的女儿。Ulvaeus坚持歌词不能被任意篡改,他的部分也是如此,“故事远比歌曲重要”。但是对Johnson而言,他的挑战是“无论故事中讲述了什么,我总是要回归歌曲。”她抱定决心要避免多年来困扰音乐剧的错误:“我不希望在那些令人厌恶的沉闷片段里掺杂进歌声。对我而言,最至关重要的是,是我创造了令人信服的角色并将他们纳入一条故事主线,我当然要尽力将故事和歌曲完美地结合在一起。”

Craymer接下来要开始做的就是为这艘音乐剧之船寻找一位好的船长:导演。尽管Phyllida Lloyd从来没有指导过任何一部音乐剧,Craymer本能地感觉到她和Lloyd是这个项目的不二人选,她自己有戏剧和歌剧的背景,接受了挑战,如其尽己所能——帮助演员创造角色,演好故事——一切都将一马平川。当一个好导演为这个项目做好了充分的铺垫,就到了可以起飞的时候了。

事情的发展却不像预计的那样顺利,Craymer写道:“我感到欣慰的是,《MAMMA MIA!》的成功是三个女人空前合作的结果,这并不是有意对男性的歧视。”事实上,舞台上三个最好的朋友之间的友情——Donna 和 Dynamo(母女,姐妹?)——正式这场演出的创作者自身的投射。Craymer强调说:“我们从剧中三个女人身上看到了自己的影子,因为Catherine是个多少有些杂乱无章的单身母亲,我本人属于那种养尊处优的类型,Phyllida则是典型的实用主义者。”

然而,演出大获成功的秘诀不是创作者在舞台上能找到了自身的投影,而在于观众能否找到。

Phyllida Lloyd写道:“在Catherine Johnson独创性的故事里,观众能享受到一种特殊的体验——在舞台上看到他们自己。”在此过程中,歌曲获得了重生,演出的主题——父母们寻找到自我身份以及代沟——产生普遍的共鸣。正如Johnson所说,“这里有母女之间的关系,怀旧的浪漫,某些人迷失了,又被重新找回。各种事情都能在每个人身上找到关联性。”这个演出展现的是现实处境下人们的真实生活,同时流行音乐的旋律为70年代和早期80年代的那一辈人设定了音轨,演出中的音轨仿佛穿越了年代和国家的界限。其所要传达的本质,通过《MAMMA MIA!》的标识——一幅永恒的婚礼画卷所蕴含的欢乐,甚至是狂欢——得到淋漓尽致的展现。正如演出所代表的,这个画面被世界上的城市所广泛认同,《MAMMA MIA!》的影像。

这一演出也将流行音乐的世界同音乐剧和谐地凝聚在一起,彼此无法分割:的确,在30年代和40年代,流行音乐来自音乐剧的世界——百老汇或者好莱坞千变万化后的产物,但流行音乐在50至60年代取得了统治地位,音乐剧被抛在一旁独自发展,走过了曲折繁复的道路。《MAMMA MIA!》虽精深却不孤傲,它将人们熟悉的流行音乐经典重新带回,用人们熟知并挚爱的歌曲将音乐重新带回剧场。

Craymer将演出的成功首功首先归结于演出制作各个领域内的合作者,“他们创造了化合反应,是令人难以置信的精诚合作为制作中各个领域的进展提供了动力”。其中包括了至关重要且需要高超技巧的创造性贡献的布景设计(Mark Thompson),灯光(Howard Harrison),音乐设计(Andrew Bruce 和 Bobby Aitken)和舞蹈指导(Anthony van Laast)。对她而言,则是“要鼓起勇气,相信我们所做的一切——音乐、故事以及我身边的天才。当然也要保持临场的幽默感,随时拿出用之不竭的精力。”

世界顶级音乐剧妈妈咪呀中文版敬请期待!

艺人团体介绍

汪金媛 饰 唐娜·谢里登

湖北省歌剧舞剧院一级演员。
主要作品:歌剧《四月卡农》,音乐剧《三峡石》,发行个人专辑《长大了 回不去了》。武汉音乐学院特聘教授。
获奖情况:文化部第12届“文华表演奖”,享受省政府专项津贴,先后被评为湖北省宣传文化系统第二批“五个一批”人才,全国电视大奖赛第六届专业组优秀奖,全国中华歌会优秀奖,全省“MTV”一等奖,全国“新人新作”大赛声乐组三等奖,上海白玉兰戏剧女主角提名奖,楚天文华表演一等获,第八届中国艺术节“观众最喜爱演员奖",“湖北省第六届五个一工程”优秀戏剧奖,湖北省第六届“屈原文艺奖”优秀人才奖

张芳瑜 饰 苏菲·谢里登

台湾音乐剧团“耀演”团员。2009年毕业于台湾文化大学戏剧系,自幼学习二胡演奏。
主要作品:音乐剧《妈妈咪呀!》中文版、音乐剧《金蕉岁月》、《Anything goes》、《Daylight》、《嬉戏·百老汇IV8人。一场戏》、《彼岸花》、《嬉戏·百老汇Ⅲ》、《戏剧社区》,话剧《淡水小镇》等。

沈小岑 饰 谭雅

著名歌唱家。上世纪八十年代初一曲《请到天涯海角来》红遍大江南北,同名个人专辑销量近400万张,获得中国首届金唱片奖,并被文化部评为“中国十大歌星”,为电视剧《血疑》、动画片《黑猫警长》等配唱主题曲,至今脍炙人口。成为最早在中国举行巡回演唱会、最早参与央视春晚的内地流行歌手之一。1992年,移居澳大利亚,在悉尼举办个人演唱会,成为当地受欢迎的华语、英语流行歌手。因参与《西贡小姐》演出而将发展中心移至音乐剧,并在百老汇音乐剧中参与经典作品演出,2000年定居英国。2004年推出全新百老汇音乐剧专辑《跨越天涯海角》重新回归国内舞台,在众多歌唱选秀节目中担任评委,并陆续在上海、广州、北京等地举行个人音乐会。

邱玲 饰 罗茜

国家一级演员,武汉人民艺术剧院演员,湖北省及武汉市戏剧家协会会员。
主要作品:话剧作品《春夏秋冬》《搭白算数》《柠檬黄的味道》;小品作品《夫妻夜话》《风雨同车》《走错门》;影视作品:《车间主任》《舞台姐妹》《跑吧!马晓翠》。
获奖经历:话剧作品曾获中宣部“五个一工程奖”及第十二届文化剧目奖;国家舞台艺术精品工程十大精品剧目等多项大奖。小品曾获中央电视台第四届全国戏剧小品电视大赛二等奖,全国喜剧小品大赛“银屏奖”。

永乐票务APP下载

永乐微博

缺货登记
  • * 此票价暂时缺货,您可以进行缺货登记。
  • * 我们将记录你的基本信息,待到货后我们将第一时间通知您。
  • * 若始终缺货,永乐票务将不做另行通知。
世界顶级音乐剧《妈妈咪呀》中文版
(最多可登记30张)

请正确输入号码方便我们与您联系

购物车
票品已成功加入购物车!

购物车共有 件商品,合计

热门推荐

关于永乐永乐大事记品牌识别合作招商服务协议隐私声明招聘信息联系我们友情链接网站地图官方微博永乐文化集团