永乐票务 > 音乐会 > 其他 > 当东方与东方相遇 中印之夜·刘月宁与印度音乐家中印新作品音乐会

当东方与东方相遇 中印之夜·刘月宁与印度音乐家中印新作品音乐会 [已结束]

(0)
当东方与东方相遇 中印之夜·刘月宁与印度音乐家中印新作品音乐会
分享到:

温馨提示:

该商品已结束,您可选择订购其他正在进行中的演出(或项目)。

相关音乐会

天利策划 《海上钢琴师》现场版—经典电影钢琴曲天利名家浪漫之旅演奏会订票
天利策划 《海上钢琴师》现场版—经典电...
2016.08.13-2016.12.10
特仑苏音乐厅(原...
立即购买 >>
爱乐汇·
爱乐汇·"天空之城"久石让&宫崎骏动漫...
2016.09.02-2016.12.17
​陕西省妇女儿童...
立即购买 >>
"天空之城"久石让&宫崎骏动漫作品视听...
2016.09.30-2016.12.23
天津津湾大剧院
立即购买 >>
古典中国乐势力 川音订票
古典中国乐势力 川音
2016.12.06
四川音乐学院
立即购买 >>
更多演出信息 >>
全部演出详情

您已选择:

基本信息

2013.07.06

北京音乐厅

暂无

a) 演出详情仅供参考,具体信息以现场为准;
b)1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场。

演出详情

当东方与东方相遇 中印之夜·刘月宁与印度音乐家中印新作品音乐会



主要演员介绍

刘月宁

刘月宁现任中央音乐学院民乐系扬琴专业教授、硕士研究生导师、音乐孔子学院办公室主任。第十二届全国政协委员。兼任欧美同学会·中国留学人员联谊会副会长,中国民族管弦乐学会扬琴专业委员会副会长,九三学社中央委员,九三学社中央文化工作委员会副主任,国际扬琴协会理事,中国印度友好协会理事,国际音乐教育学会会员等。曾任美国密歇根大学、乌克兰立谢科国立音乐学院、捷克维瓦诺夫斯基国立音乐学院客座教授。

刘月宁1977年以优异的成绩考入中央音乐学院附中,1978年她在中国100多个驻外领馆播放的新闻纪录影片《春蕾》中以一曲《映山红》而名闻海内外。1987年她以“全优三好学生”的优异成绩毕业于中央音乐学院民乐系扬琴、古琴专业, 并留校任教至今。曾师从张五十先生、桂习礼、项祖华、李祥霆和郝清新教授。1994年获中央音乐学院文学硕士学位;2008年获匈牙利罗兰大学哲学博士学位。2004年中国教育部访问学者在匈牙利李斯特音乐学院从事音乐教育研究;2009年美国福特基金“亚洲学者”在印度德里大学音乐系从事印度音乐文化研究。

作为中国音乐文化的交流与开拓者,刘月宁的足迹已遍及欧、亚、美等大洲30余个国家和地区。2005年应捷克扬琴协会的邀请,成为国际扬琴赛事历史上的第一位中国评委;2006年为表彰她在国际文化交流方面所做出的突出贡献,被匈牙利教育部及乌克兰国立高等音乐艺术学院授予荣誉证书;2007年作为首位中国扬琴音乐家,应墨西哥扬琴协会特别邀请,率团参加拉美国际扬琴艺术节。

2005年于北京举办的六场师生扬琴专题音乐会系列,首次在中国开创专题系列音乐会的先河;2008年创建中国第一个扬琴重奏团“茉莉花”,并应邀于8月24日奥运会闭幕日,在北京国家大剧院音乐厅首演,发行CD《茉莉花开》。刘月宁已在海内外发行个人演奏专辑15张,出版专业教学教材系列10余套,发表学术论文、著10余篇、部。2010年由中央音乐学院出版社出版的中国第一本国际扬琴领域译著《东欧扬琴音乐文集》,填补了中国对扬琴这件世界性民族乐器在学术研究领域的空白,同年入选教育部“新世纪优秀人才”培养计划,2011年与著名泰戈尔诗集翻译家白开元先生合作出版中国第一本《泰戈尔歌曲精选集》。


Prof. Liu Yuening ---- Yangqin

Dr. liu Yuening is Yangqin Professor and Master’s Supervisor of Traditional Instruments Department of the Central Conservatory of Music (CCOM). She is also Director of the Music Confucius Institute office  of CCOM. She is a member for education of the 12th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC). She is the Vice President of the Yangqin Association, Vice President of the Western Returned Scholar Association--Chinese Overseas-Educated Scholars Association (WRSA), Board of the Cimbalom World Association and the China & India Friendship Association, member of the International Society for Music Education etc.. She worked as a visiting professor of Michigan University, USA; M. Lysenko Lviv State Academy of Music, Ukraine and P. J. Vejvanovsky National Academy of Music, Czech Republic.

She went to middle school of CCOM with great grades in 1977. She became widely famous by her play of Yinshanhong in the news documentary film Spring Bud that played in over 100 foreign consulates in 1978.  She as excellent results with excellent roll student graduated from CCOM with subject Yang Qin and Gu Qin which are typical Chinese Traditional Instruments in 1987, and she teaches at CCOM till now. She got her Master Degree at CCOM in Beijing in 1994 and her Ph. D at Eotvos Loránd University (ELTE) in Hungary in 2008. She was appointed by the Ministry of Education of China as a visiting scholar for music education to the Ferenc Liszt Academy of Music in Hungary in 2004. She was granted ASIA Fellows Awards funded by the Ford Foundation to study music and culture in the Faculty of Music & Fine Arts of the Delhi University in India from in 2009. She was selected by the New Century Excellent Talents in University(NCET), a program supported by the Ministry of Education of China in 2010.

As a disseminator and pioneer of the oversea spread of Chinese musical culture, she has visited more than 30 countries and regions in Europe, America and Asia. In 2005, invited by the Association of Cimbalom in Czech Republic, she became the first judge from China in the history of International Dulcimer competition. In 2006, in order to commend her outstanding contributions in the international cultural exchange, she was awarded honorary certificates by Hungarian Ministry of Education and Volyn National Institute of Music and Art of Ukraine. In 2007, she was the first Yangqin musician and led a delegation to Mexico to participate in the International Gala of Dulcimer Cultural Exchange in Latin America.

In 2005, she held six concerts in series and blazed the trail of concert series in China. In 2008, she founded the first Yangqin ensemble in China called JASMINE and was invited to play its debut in National Centre for Performing Arts (NCPA) for the closing ceremony of the Beijing Olympic Games. Jasmine Ensemble also released CD Jasmine in Blossom.

Professor Liu has released 15 albums in China and overseas, published 10 textbook series and dozens of research papers and articles.


Major Albums Released:

- Messenger of Music (2006)

- Dialogue (2005)

- Melody of Butterflies (1998)

- Variation of Mulan’s Verse (1997)

Major Textbooks & Literature:

- Chinese and Foreign Classic Yangqin Music (2007)

- Romantic Yangqin Music Series (2003)

- Yangqin Performance in a Minute (2002)

- Elementary Etudes for Chinese Yangqin (1998)

- An Elementary Course on Yangqin (1997)

Major Journal Articles:

- The Best Example of Chinese Yangqin Localization (2004)

- On Yangqin Performance Techniques and Method (2003)

- On Yangqin Timbre (2001)

- Research on Performance of Cantonese Yangqin (2000)

Major Translation Works:

- Analects of Eastern Europe Cimbalom Music (2010)

- A Selected Collection of Rabindranath Tagore (2011)


达伦·巴塔查亚

作为印度的世界音乐大使,桑图尔琴大师,达伦·巴塔查亚是古典音乐的先驱和革命者。

他是印度最负盛名的古典音乐传承人之一,已在世界各地众多大名鼎鼎的音乐殿堂演出,如皇家阿尔伯特音乐厅,布鲁塞尔Palace-de-beaux,法国Theater- De-La-Viile,西班牙的阿波罗剧院,加拿大Jubilee Auditorium ,俄罗斯克里姆林宫。为之倾倒的爱慕者包括查尔斯王子、乔治·哈里森、Paolo Solaris等名流。

巴塔查亚是著名的麦哈流派唯一的桑图尔琴大师,他改革了乐器和演奏风格。1980年他首次展示了在桑图尔琴上滑奏低八度琴槌的演奏方法。

巴塔查亚是小型调音器的发明者,该调音器可以迅速地为100弦的桑图尔琴调音,调音后效果持久,准确度极高。他在桑图尔琴演奏技法上的创新也促进了Krintans,Ekharatans和 Boltans的演奏,拓宽了桑图尔琴在多种音乐艺术传统形式上的使用。

巴塔查亚以他的Ragdari和数学计算而闻名于世。他在桑图尔琴外形和琴弦的设置方面即兴演奏的音乐触动了内行和非专业听众的灵魂。

巴塔查亚出版了超过150张CD和录音带。他得到了来自众多庆典的邀请,包括1997年格莱美提名前庆典,美国世界杰出音乐庆典,他的CD “Kirwani”被誉为全球前十名。巴塔查亚先后师从于他的父亲Pt. Rabi Bhattacharya, Pt. Dulal Roy 和伟大的印度国宝勋章获得者Pt. Ravi Shankar。

他是扶轮国际的全球和平与友好大使。


Pt. Tarun Bhattacharya ---- Santoor

India’s Global Music Ambassador, Santoor Maestro Tarun Bhattacharya is a pioneering and revolutionary classical musician.

He is one of the most celebrated torch bearers of Indian classical music, and has traversed the globe many times over performing in various awe inspiring venues around the world like Royal Albert Hall, Palace-de-beaux (Brussels), Theater- De-La-Viile (France), Apollo Theatre (Spain), Jubilee Auditorium (Canada), Kremlin (Russia). His mesmerized list of admirers includes Prince Charles, George Harrison, Paolo Solaris and other respected figures.

The famous Maihar Gharana’s only Santoor maestro, Pandit Bhattacharya has revolutionized the instrument as well as the style of playing it. He displayed for the first time ever (1980) that one could 'meend' or glide notes at the lower octave in a hammered instrument like Santoor.

Pt. Tarun Bhattacharya is the inventor of "mankas" or fine tuners that help tune the 100 stringed Santoor quickly, for longer lasting effect and to a very high degree of accuracy. His innovative techniques of playing the Santoor also facilitates in the playing of Krintans, Ekharatans and Boltans broadening the utility of the Santoor in various traditional forms of musical artistry.

Pt. Tarun Bhattacharya is recognized worldwide for his Ragdari, as well as Layakari (mathematical calculations). His improvisation on the shape and string arrangements of the Santoor produces music that touches the soul – be it of a connoisseur or that of the casual listener.

Pt. Tarun Bhattacharya has released over 150 CDs and Cassettes. He is the recipient of numerous felicitations like the 1997 pre Grammy nomination, excellence in world music USA, and his CD "Kirwani" has been acclaimed as the top 10 in the world. Pt. Bhattacharya received his talim (music instructions) from his father Pt. Rabi Bhattacharya, Pt. Dulal Roy and finally from the great Bharat Ratna Pt. Ravi Shankar.

He is Rotary International’s Global Ambassador for Peace & Goodwill.


韦杰·哥特 —— 塔布拉鼓演奏家

韦杰·哥特最初来自贾巴尔普尔,被所有音乐家和舞蹈家公认为当代最杰出、最令人振奋的鼓手。韦杰在三岁时就开始在贾巴尔普尔学习艺术。后来移居孟买,在随后的12年中他师从Suresh Talwalkar大师。16岁时他就以才华横溢的独奏表演闻名。他是为数不多的擅长为声乐、器乐和舞曲伴奏的鼓手之一。他急速的先现音充满了创造力和想象力,见长于清晰、灵敏、精确的演奏。他为众多知名艺术家伴奏过,包括Ustad Vilayat Khan, Pandit Hariprasad Chaurasia, Ustad Amjad Ali Khan, Pandit Shiv Kumar Sharma, Pandit Birju Maharaj, Pandit Jasraj, Ustad Shahid Parvez, Pandit Vishwa Mohan Bhat和其他世界各地音乐家。他以同西方知名艺术家如著名的Jethrotul乐团、轻松爵士乐大师George Dukes,Aljereu, Ravi Coltarin撞击音乐世界的融合而闻名。他也经常同Egberto Gismonti, Larry Coryell, George Brooks等人合作。他也曾同印度同行知名音乐家Louis Banks, Shankar Mahadevan, Shivmani等有过合作。


Pt. Vijay Ghate – Tabla

Vijay Ghate, originally from Jabalpur, has been recognized by all musicians and dancers alike as the most brilliant and exciting among tabla players of the present generation.

Vijay started learning his art at a very early age of three in Jabalpur. He then moved to Mumbai, and for over twelve years he put himself under the tutelage of Pandit Suresh Talwalkar. Even at the age of 16 he became well-known for his scintillating solo performances. He is one of the few rare tabla players who is adept and comfortable accompanying all the three streams of Vocal, Instrumental and Dance. Quickfire anticipation fulled with a very creative mind and imagination, clarity in playing, dextirity and accuracy are his forte.

He has been accompanying many well known artistes like Ustad Vilayat Khan, Pandit Hariprasad Chaurasia, Ustad Amjad Ali Khan, Pandit Shiv Kumar Sharma, Pandit Birju Maharaj, Pandit Jasraj, Ustad Shahid Parvez, Pandit Vishwa Mohan Bhat and many others all over the world. He has been very well acknowledged for his forays into fusion in world of music with well known artistes from the western world like famous group Jethrotul and great maestros in easy Jazz like George Dukes, Aljereu, Ravi Coltarin, and also frequently working with Egberto Gismonti, Larry Coryell, George Brooks, etc. He has also collaborated with well known Indian musicians in this field like Louis Banks, Shankar Mahadevan, Shivmani etc.

节目单

音乐会主持:(印)丽达·比玛尼  (中)陈自明


一.茉莉花                                

“茉莉花”扬琴重奏团:刘月宁 陈芸芸 陈俊玉 杜玉 王乐 翟若晗

二.拉格·节拍(世界首演)            

塔布拉鼓:韦杰·哥特  

三.拉格·生命之美(世界首演)                      

桑图尔琴:达伦·巴塔查亚

塔布拉鼓:韦杰·哥特

四.春到清江          

扬琴:刘月宁

五.中印扬琴二重奏-----拉格·茉莉(世界首演)  

扬琴:刘月宁  

桑图尔琴:达伦·巴塔查亚

塔布拉鼓:韦杰·哥特

——中场休息——

梦·四境(世界首演)

------为中国扬琴、印度扬琴、塔布拉鼓、古琴和乐队而作

扬琴:刘月宁  

桑图尔琴:达伦·巴塔查亚

塔布拉鼓:韦杰·哥特

古琴:刘月宁  

坦布拉琴:杜玉  

协奏:EOS乐团 -- 中央音乐学院乐队学院

…………………………………………………………………………….

内容简介:

第一乐章 大漠之火

第二乐章 夕阳下的青花瓷

第三乐章 精灵舞

第四乐章 冰挂儿腊梅


Program

Emcee: Rita Bhimani  Chen Ziming


1. Jasmine                                 Chinese Folk Song

Arranged by Xu Zhenmin

Jasmine Ensemble:

Liu Yuening/Chen Yunyun /Chen Junyu /Du Yu /Wang Yue / Zhai Ruohan

2. Raga Jaalchakra(World debut)                   Vijay Ghate

Tabla: Vijay Ghate  

3. Raga Janasanmohini(World debut)                                

Tarun Bhattacharya    

Santoor(Indian Hammered Dulcimer) : Tarun Bhattacharya

Tabla: Vijay Ghate

4. Spring Comes to the River                       Liu Weikang

Su Wu Shepherd                      Arranged by Xiang Zuhua

Yangqin(Chinese Hammered Dulcimer): Liu Yuening

5. Raga Jasmine(World debut)                            

LiuYuening/TarunBhattacharya

Yangqin: LiuYuening

Santoor: TarunBhattacharya

Tabla: Vijay Ghate

Intermission

Four Scenes in Dream (World debut)

for Yangqin, Santoor, Tabla , Guqin and Orchestra

                                             YU Yang


Yangqin: LiuYuening

Santoor: TarunBhattacharya

Tabla: Vijay Ghate

Guqin: Liu Yuening

Tambura: Du Yu


Concerto:EOS Orchestra

China's Orchestra Academy at the Central Conservatory of Music


Brief introduction of the New ConcertoWork:

Ⅰ Fire of the Desert

Ⅱ The Blue and White Porcelain in the Sunset

Ⅲ Dance of Spirits

Ⅳ Wintersweet with Glazed Ice


The work portraits four amazing scenes ever shown in my dream. With different instrumental color and harmony color, each scene shows to people the different auditory pictures of Chinese Landscape Painting.  

The musical color of the instrument Santoor and Tabla have been used to infuse exotic feelings into this work. The two Indian instruments echoe Yangqin and Guqin in the work, thus giving us a feeling that they are making a dialogue.

“Fire of the Desert” depicts the scene in a burny sandy desert, fire-like yellow sand flies all over the sky, an ancient caravan fades away on the horison; “The Blue and White Porcelain in the Sunset” tells an old story to audiences in the flowing of light and colors; “Dance of Spirits” is an improptu conversation among three performers in the same music atmosphere; “Wintersweet with Glazed Ice” drew materials from the ancient melody “Three Variations on Plum Blossom”, presenting to listeners the scene in a sunny winter day, under the cloudless sky, yellowy wintersweet diffuse light and delicate fragrance in the crystal-clear glazed ice cluster.

艺人团体介绍

刘月宁

刘月宁现任中央音乐学院民乐系扬琴专业教授、硕士研究生导师、音乐孔子学院办公室主任。第十二届全国政协委员。兼任欧美同学会·中国留学人员联谊会副会长,中国民族管弦乐学会扬琴专业委员会副会长,九三学社中央委员,九三学社中央文化工作委员会副主任,国际扬琴协会理事,中国印度友好协会理事,国际音乐教育学会会员等。曾任美国密歇根大学、乌克兰立谢科国立音乐学院、捷克维瓦诺夫斯基国立音乐学院客座教授。

刘月宁1977年以优异的成绩考入中央音乐学院附中,1978年她在中国100多个驻外领馆播放的新闻纪录影片《春蕾》中以一曲《映山红》而名闻海内外。1987年她以“全优三好学生”的优异成绩毕业于中央音乐学院民乐系扬琴、古琴专业, 并留校任教至今。曾师从张五十先生、桂习礼、项祖华、李祥霆和郝清新教授。1994年获中央音乐学院文学硕士学位;2008年获匈牙利罗兰大学哲学博士学位。2004年中国教育部访问学者在匈牙利李斯特音乐学院从事音乐教育研究;2009年美国福特基金“亚洲学者”在印度德里大学音乐系从事印度音乐文化研究。

作为中国音乐文化的交流与开拓者,刘月宁的足迹已遍及欧、亚、美等大洲30余个国家和地区。2005年应捷克扬琴协会的邀请,成为国际扬琴赛事历史上的第一位中国评委;2006年为表彰她在国际文化交流方面所做出的突出贡献,被匈牙利教育部及乌克兰国立高等音乐艺术学院授予荣誉证书;2007年作为首位中国扬琴音乐家,应墨西哥扬琴协会特别邀请,率团参加拉美国际扬琴艺术节。

2005年于北京举办的六场师生扬琴专题音乐会系列,首次在中国开创专题系列音乐会的先河;2008年创建中国第一个扬琴重奏团“茉莉花”,并应邀于8月24日奥运会闭幕日,在北京国家大剧院音乐厅首演,发行CD《茉莉花开》。刘月宁已在海内外发行个人演奏专辑15张,出版专业教学教材系列10余套,发表学术论文、著10余篇、部。2010年由中央音乐学院出版社出版的中国第一本国际扬琴领域译著《东欧扬琴音乐文集》,填补了中国对扬琴这件世界性民族乐器在学术研究领域的空白,同年入选教育部“新世纪优秀人才”培养计划,2011年与著名泰戈尔诗集翻译家白开元先生合作出版中国第一本《泰戈尔歌曲精选集》。


Prof. Liu Yuening ---- Yangqin

Dr. liu Yuening is Yangqin Professor and Master’s Supervisor of Traditional Instruments Department of the Central Conservatory of Music (CCOM). She is also Director of the Music Confucius Institute office  of CCOM. She is a member for education of the 12th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC). She is the Vice President of the Yangqin Association, Vice President of the Western Returned Scholar Association--Chinese Overseas-Educated Scholars Association (WRSA), Board of the Cimbalom World Association and the China & India Friendship Association, member of the International Society for Music Education etc.. She worked as a visiting professor of Michigan University, USA; M. Lysenko Lviv State Academy of Music, Ukraine and P. J. Vejvanovsky National Academy of Music, Czech Republic.

She went to middle school of CCOM with great grades in 1977. She became widely famous by her play of Yinshanhong in the news documentary film Spring Bud that played in over 100 foreign consulates in 1978.  She as excellent results with excellent roll student graduated from CCOM with subject Yang Qin and Gu Qin which are typical Chinese Traditional Instruments in 1987, and she teaches at CCOM till now. She got her Master Degree at CCOM in Beijing in 1994 and her Ph. D at Eotvos Loránd University (ELTE) in Hungary in 2008. She was appointed by the Ministry of Education of China as a visiting scholar for music education to the Ferenc Liszt Academy of Music in Hungary in 2004. She was granted ASIA Fellows Awards funded by the Ford Foundation to study music and culture in the Faculty of Music & Fine Arts of the Delhi University in India from in 2009. She was selected by the New Century Excellent Talents in University(NCET), a program supported by the Ministry of Education of China in 2010.

As a disseminator and pioneer of the oversea spread of Chinese musical culture, she has visited more than 30 countries and regions in Europe, America and Asia. In 2005, invited by the Association of Cimbalom in Czech Republic, she became the first judge from China in the history of International Dulcimer competition. In 2006, in order to commend her outstanding contributions in the international cultural exchange, she was awarded honorary certificates by Hungarian Ministry of Education and Volyn National Institute of Music and Art of Ukraine. In 2007, she was the first Yangqin musician and led a delegation to Mexico to participate in the International Gala of Dulcimer Cultural Exchange in Latin America.

In 2005, she held six concerts in series and blazed the trail of concert series in China. In 2008, she founded the first Yangqin ensemble in China called JASMINE and was invited to play its debut in National Centre for Performing Arts (NCPA) for the closing ceremony of the Beijing Olympic Games. Jasmine Ensemble also released CD Jasmine in Blossom.

Professor Liu has released 15 albums in China and overseas, published 10 textbook series and dozens of research papers and articles.

达伦·巴塔查亚

作为印度的世界音乐大使,桑图尔琴大师,达伦·巴塔查亚是古典音乐的先驱和革命者。

他是印度最负盛名的古典音乐传承人之一,已在世界各地众多大名鼎鼎的音乐殿堂演出,如皇家阿尔伯特音乐厅,布鲁塞尔Palace-de-beaux,法国Theater- De-La-Viile,西班牙的阿波罗剧院,加拿大Jubilee Auditorium ,俄罗斯克里姆林宫。为之倾倒的爱慕者包括查尔斯王子、乔治·哈里森、Paolo Solaris等名流。

巴塔查亚是著名的麦哈流派唯一的桑图尔琴大师,他改革了乐器和演奏风格。1980年他首次展示了在桑图尔琴上滑奏低八度琴槌的演奏方法。

巴塔查亚是小型调音器的发明者,该调音器可以迅速地为100弦的桑图尔琴调音,调音后效果持久,准确度极高。他在桑图尔琴演奏技法上的创新也促进了Krintans,Ekharatans和 Boltans的演奏,拓宽了桑图尔琴在多种音乐艺术传统形式上的使用。

巴塔查亚以他的Ragdari和数学计算而闻名于世。他在桑图尔琴外形和琴弦的设置方面即兴演奏的音乐触动了内行和非专业听众的灵魂。

巴塔查亚出版了超过150张CD和录音带。他得到了来自众多庆典的邀请,包括1997年格莱美提名前庆典,美国世界杰出音乐庆典,他的CD “Kirwani”被誉为全球前十名。巴塔查亚先后师从于他的父亲Pt. Rabi Bhattacharya, Pt. Dulal Roy 和伟大的印度国宝勋章获得者Pt. Ravi Shankar。

他是扶轮国际的全球和平与友好大使。


Pt. Tarun Bhattacharya ---- Santoor

India’s Global Music Ambassador, Santoor Maestro Tarun Bhattacharya is a pioneering and revolutionary classical musician.

He is one of the most celebrated torch bearers of Indian classical music, and has traversed the globe many times over performing in various awe inspiring venues around the world like Royal Albert Hall, Palace-de-beaux (Brussels), Theater- De-La-Viile (France), Apollo Theatre (Spain), Jubilee Auditorium (Canada), Kremlin (Russia). His mesmerized list of admirers includes Prince Charles, George Harrison, Paolo Solaris and other respected figures.

The famous Maihar Gharana’s only Santoor maestro, Pandit Bhattacharya has revolutionized the instrument as well as the style of playing it. He displayed for the first time ever (1980) that one could 'meend' or glide notes at the lower octave in a hammered instrument like Santoor.

Pt. Tarun Bhattacharya is the inventor of "mankas" or fine tuners that help tune the 100 stringed Santoor quickly, for longer lasting effect and to a very high degree of accuracy. His innovative techniques of playing the Santoor also facilitates in the playing of Krintans, Ekharatans and Boltans broadening the utility of the Santoor in various traditional forms of musical artistry.

Pt. Tarun Bhattacharya is recognized worldwide for his Ragdari, as well as Layakari (mathematical calculations). His improvisation on the shape and string arrangements of the Santoor produces music that touches the soul – be it of a connoisseur or that of the casual listener.

Pt. Tarun Bhattacharya has released over 150 CDs and Cassettes. He is the recipient of numerous felicitations like the 1997 pre Grammy nomination, excellence in world music USA, and his CD "Kirwani" has been acclaimed as the top 10 in the world. Pt. Bhattacharya received his talim (music instructions) from his father Pt. Rabi Bhattacharya, Pt. Dulal Roy and finally from the great Bharat Ratna Pt. Ravi Shankar.

He is Rotary International’s Global Ambassador for Peace & Goodwill.


韦杰·哥特 —— 塔布拉鼓演奏家

韦杰·哥特最初来自贾巴尔普尔,被所有音乐家和舞蹈家公认为当代最杰出、最令人振奋的鼓手。韦杰在三岁时就开始在贾巴尔普尔学习艺术。后来移居孟买,在随后的12年中他师从Suresh Talwalkar大师。16岁时他就以才华横溢的独奏表演闻名。他是为数不多的擅长为声乐、器乐和舞曲伴奏的鼓手之一。他急速的先现音充满了创造力和想象力,见长于清晰、灵敏、精确的演奏。他为众多知名艺术家伴奏过,包括Ustad Vilayat Khan, Pandit Hariprasad Chaurasia, Ustad Amjad Ali Khan, Pandit Shiv Kumar Sharma, Pandit Birju Maharaj, Pandit Jasraj, Ustad Shahid Parvez, Pandit Vishwa Mohan Bhat和其他世界各地音乐家。他以同西方知名艺术家如著名的Jethrotul乐团、轻松爵士乐大师George Dukes,Aljereu, Ravi Coltarin撞击音乐世界的融合而闻名。他也经常同Egberto Gismonti, Larry Coryell, George Brooks等人合作。他也曾同印度同行知名音乐家Louis Banks, Shankar Mahadevan, Shivmani等有过合作。


Pt. Vijay Ghate – Tabla

Vijay Ghate, originally from Jabalpur, has been recognized by all musicians and dancers alike as the most brilliant and exciting among tabla players of the present generation.

Vijay started learning his art at a very early age of three in Jabalpur. He then moved to Mumbai, and for over twelve years he put himself under the tutelage of Pandit Suresh Talwalkar. Even at the age of 16 he became well-known for his scintillating solo performances. He is one of the few rare tabla players who is adept and comfortable accompanying all the three streams of Vocal, Instrumental and Dance. Quickfire anticipation fulled with a very creative mind and imagination, clarity in playing, dextirity and accuracy are his forte.

He has been accompanying many well known artistes like Ustad Vilayat Khan, Pandit Hariprasad Chaurasia, Ustad Amjad Ali Khan, Pandit Shiv Kumar Sharma, Pandit Birju Maharaj, Pandit Jasraj, Ustad Shahid Parvez, Pandit Vishwa Mohan Bhat and many others all over the world. He has been very well acknowledged for his forays into fusion in world of music with well known artistes from the western world like famous group Jethrotul and great maestros in easy Jazz like George Dukes, Aljereu, Ravi Coltarin, and also frequently working with Egberto Gismonti, Larry Coryell, George Brooks, etc. He has also collaborated with well known Indian musicians in this field like Louis Banks, Shankar Mahadevan, Shivmani etc.

在线问答

我有意见或建议,跟永乐说说 >> 温情提示:为了您的个人信息安全,请勿在留言中透露联系方式!

请登录后提交发表登录 | 注册

永乐票务APP下载

永乐微博

缺货登记
  • * 此票价暂时缺货,您可以进行缺货登记。
  • * 我们将记录你的基本信息,待到货后我们将第一时间通知您。
  • * 若始终缺货,永乐票务将不做另行通知。
当东方与东方相遇 中印之夜·刘月宁与印度音乐家中印新作品音乐会
(最多可登记30张)

请正确输入号码方便我们与您联系

购物车
票品已成功加入购物车!

购物车共有 件商品,合计

热门推荐

关于永乐永乐大事记品牌识别合作招商服务协议隐私声明招聘信息联系我们友情链接网站地图官方微博永乐文化集团