永乐票务 > 演唱会 > 流行 > I Sing!Suzhou-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出

I Sing!Suzhou-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出 [已结束]

(0)
I Sing!Suzhou-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出
分享到:

温馨提示:

该商品已结束,您可选择订购其他正在进行中的演出(或项目)。

全部演出详情

您已选择:

基本信息

2014.07.27

苏州文化艺术中心-大剧院

以现场为准

请提前30分钟入场

a) 演出详情仅供参考,具体信息以现场为准;
b)1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场。

演出详情

我唱!苏州-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出

I Sing! Suzhou International Young Artist Festival Closing Ceremony

演出时间:2014年7月27日19:00

演出地点:大剧院

演出票价:VIP/580/380/280/180/80


《iSING!—国际青年歌唱家艺术节》(iSING! SUZHOU) 是中国第一个国际性的声乐艺术节,将于2014年6月27日至7月27日在著名的文化古城苏州举办。40位来自各国优秀的青年歌唱家将获选参加为期一个月 的艺术节。集国际一流水平的训练、演出和各类文化交流活动为一体是这个首创的声乐艺术节之特点。《iSING!---国际青年歌唱家艺术节》的宗旨;是为中国和世界舞台,培养一批具有东西方文化视野和全面艺术修养的青年歌唱家。获选的各国青年歌唱家将接受西方歌剧演唱技巧和表演的密集训练,并将参加艺术节系列音乐会的演出。艺术节的课程包括英文和中文课,歌唱语音课,个人与集体的 歌剧演唱专业课。培养西方歌唱家用中文演唱是艺术节的重要组成部分,对中国青年歌唱家的发掘和演唱事业的系统培养同样是这个艺术节的目的之一。参与艺术节 的青年歌唱家,将从中国、美国和意大利的严格甄选中选出,并享有全额奖学金。

《iSING!—国际青年歌唱家艺术节》是在成功进行了3年的《I SING BEIJING》基础上创立,并计划每年夏季举办。一组国际水平的歌剧和声乐专家将参与授课,受聘专家来自美国大都会歌剧院、北京国家大剧院、中央音乐学 院、上海音乐学院和西方知名青年歌剧演员训练项目,艺术总监为中国旅美歌剧表演艺术家田浩江。

I Sing!Suzhou-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出


iSING! description

The iSING! International Young Artists Festival comes on the heels of the I SING BEIJING program which held two successful summer sessions in Beijing with a founding mission to introduce Mandarin as a lyric language and Chinese vocal music as the emerging genre to the mainstream music world. iSING! grows on this success with an expanded scope of activities:

to engage in more cross-cultural and interdisciplinary collaborations

• to encourage the creation, commission and performance of contemporary Chinese works for voice and theater

• to equip young singers with the requisite skills to excel on the ever more culturally diversified and globalized opera stage in the 21st Century

With a distinguished faculty including coaches from the Metropolitan Opera and China’s top conservatories, headed by artistic director Hao Jiang Tian, the one-month program will offer classes in interpretation of standard Western repertoire and Chinese modern opera, Mandarin diction and language, with ample performance opportunities.

In the idyllic ancient city of Suzhou is the heartbeat of Suzhou’s cultural life and the symbolic meeting of traditions, the Suzhou Culture and Arts Centre, which will host the iSING! International Young Artists Festival. Designed by French architect Paul Andreu, whose other renowned works include Beijing’s National Centre for the Performing Arts, this impressive structure houses the state-of-art venues and facilities where classes and performances will take place.


美国亚裔表演中心

美国亚裔表演艺术中心(APAC)于1986年成立于美国科罗拉多州,该机构为非营利组织,旨在促进美国与中国之间的文化、音乐和教育交流。成立25年 来,APAC在中美两国主办了许多交流活动包括音乐会、展览、讲座、音乐教育、电视和广播节目。为中美两国人类遗传学研究交流做出过许多贡献的美籍华裔科 学家廖英华(Martha Liao)博士,是APAC的创办人并任主席至今。

多年来APAC所做的项目包括:帮助数十名中国青年歌唱家和音乐家获得奖学金,使他们得以进入美国著名的音乐学院学习,如茱莉亚音乐学院、曼尼斯音乐学院、 丹佛大学拉蒙特音乐学院等。APAC直接支持的许多中国歌唱家、器乐演奏家已在世界著名的歌剧院和交响乐团成为主要演员和演奏家,包括:美国大都会歌剧 院、芝加哥歌剧院、旧金山歌剧院、华盛顿国家歌剧院等,在欧洲有巴黎、柏林、维也纳和意大利等地的重要歌剧院。交响乐团包括费城交响乐团、克利夫兰交响乐 团、波士顿交响乐团等 。APAC曾在北京与中央音乐学院共同主办了由Anna and John J. Sie基金会赞助的意大利歌剧大师贝尔冈奇声乐大师班,并在上海音乐学院协助了由美国大都会歌剧院专家们授课的歌剧大师班。

25 年来,美国亚裔表演艺术中心(APAC)在科罗拉多州参与主办了该州首次美中文化交流的大型活动《庆祝中国周》。在纽约林肯中心Avery Fisher音乐厅主办有600中美音乐家参与演出的《黄河大合唱》,与中国文化部合作,策划并制作了美国著名歌剧大师米尔恩斯的访华演出。其他活动还有 与中央电视台合作纪念《黄河大合唱》诞生60周年的纪录片等。美国亚裔表演艺术中心于2007年在美国中央城市歌剧院制作并首演了中国作曲家郭文景的现代 歌剧《诗人李白》,之后于2007、2008、2009和2011年分别在北京、上海、意大利罗马、香港和美国洛杉矶成功进行了公演。2011年起该中心 参与国家汉办创办了东西方第一个“i SING BEIJING—我唱北京”项目,这是世界上首次举办训练西方歌唱家用中文演唱的项目。该项目启动以来吸引了中外主流媒体的高度关注,3年以来该项目成功 地在北京国家大剧院、纽约林肯中心、法国巴黎国会图书馆等地举行的音乐会,演出均受到中外观众与媒体的热情赞赏和高度评价,开创了训练西方歌唱家用中文演 唱历史性的先例。

2014 年夏季,由美国亚裔表演艺术中心(APAC)策划,与苏州工业园区、苏州文化艺术中合作,APAC将参予主办中国第一届 “i SING!---国际青年歌唱家艺术节”,40位优秀的各国青年歌唱家,将与来自美国大都会歌剧院、北京国家大剧院、中央音乐学院、上海音乐学院和 知名西方歌剧训练中心的歌剧、声乐专家一同参予训练和演出,培养和训练中国的青年歌唱家是这个艺术节的重要组成部分。训练内容建立在西方歌剧的演唱技巧和 表演等方面密集训练的基础上,中国歌唱家将学习西方语言的对话和发音课,西方歌唱家将学习中文、用中文演唱,并结合西方歌剧经典选段和著名的中国声乐作品 举行系列国际水平的音乐会。这将是中国第一个汇集中外优秀青年歌唱家的音乐节,是中外音乐文化交流的一个崭新的创举,也是美国亚裔表演艺术中心对中美两国 之间的友好往来所做的进一步贡献。


Asian Performing Arts Council

Asian Performing Arts Council (APAC) was established in 1987 as a non-profit organization to foster cultural exchange between the United States and Asia, particularly China. Founded by Dr. Martha Liao, a former geneticist who was one of the earliest scientists to introduce recombinant DNA technology to China, APAC has organized countless gala concerts, recitals, community outreaches, exhibitions, TV and radio programs, and other events reaching numerous audiences in both the United States and China. Under Dr. Liao’s leadership as chairman since its founding 25 years ago, APAC has assisted over 100 Chinese performing artists from all disciplines – instrumentalists, composers, singers, dancers and traditional Chinese musicians – in their training and career development.


黄河颂

选自《黄河大合唱》(5’00”) 作词:

作曲:冼星海

男中音


洪湖水浪打浪

选自《洪湖赤卫队》(3’33”)   作词:梅少山、张敬安、梅会召、欧阳谦叔

作曲:张敬安、欧阳谦叔

女高音、女中音


秧歌剧《夫妻识字》(2’32”)  作词、作曲:马可

女高音,男高音


三重唱:我知道你的痛苦…. 永别了,爱恋的家

选自歌剧《蝴蝶夫人》(4’37”) 普契尼

平克顿:男高音, 铃木:女中音, 夏普莱斯:男中音


北风吹(1’22”)

扎红头绳(1’04”) 

选自歌剧《白毛女》 作词:贺敬之、丁毅

作曲:马可

喜儿:女高音,杨白劳:男中音


六重唱:谁能平息我的愤怒

选自《拉美莫的露契亚》(3’40”) 多尼采蒂

露契亚:女高音, 艾尔卡多:男高音, 亚瑟:男高音,

莱蒙多:男低音,亨利:男中音

爱丽丝:女中音


年轻的朋友来相会 (2’50”)

作词:张枚

作曲:谷建芬

女声三重唱

来自遥远的一封信(5’50”)

选自《寒斯之旅》 罗西尼

十四声部大重唱

中场休息

那就是我3’34”

作词:晓光

作曲:谷建芬

女高音,男中音

春江花月夜


女高音


不一定是那样4’10”

选自《波吉与贝丝》 作词:艾拉•葛希文

作曲:乔治•葛希文

六重唱


我住长江头(2’00”)

作词:

作曲:

女高音,男高音


玛依拉变奏曲2’15”

哈萨克民歌

编曲:胡廷江

女高音

弯弯的月亮

月亮代表我的心3’50” 作词:孙仪

作曲:翁清溪

女高音,女中音,男高音,男中音


四重唱:为你的微笑干杯

选自歌剧《燕子》(3’52”) 普契尼

玛格达:女高音,莉赛特:女高音男高音, 鲁杰洛:男高音音, 普罗尼尔:男高音


在希望的田野上(1’08”) 作词:晓光

作曲:施光南

女高音,男高音


五重唱:“今宵”(3’33”)

选自《西区故事》 伯恩斯坦

玛利亚:女高音,东尼:男高音,阿妮塔:女中音,瑞夫:男中音

全体


我爱你中国?(3’40”)   作词:晓光

作曲:郑秋枫

女高音,女中音,男高音,男中音, 全体

从茉莉花到图兰朵 (3’58”) 江苏民歌/普契尼

编曲:罗麦硕

女中音,女高音, 全体

*曲目以现场演出为准*


在线问答

我有意见或建议,跟永乐说说 >> 温情提示:为了您的个人信息安全,请勿在留言中透露联系方式!

请登录后提交发表登录 | 注册

永乐票务APP下载

永乐微博

缺货登记
  • * 此票价暂时缺货,您可以进行缺货登记。
  • * 我们将记录你的基本信息,待到货后我们将第一时间通知您。
  • * 若始终缺货,永乐票务将不做另行通知。
I Sing!Suzhou-2014国际青年歌唱家艺术节闭幕式演出
(最多可登记30张)

请正确输入号码方便我们与您联系

购物车
票品已成功加入购物车!

购物车共有 件商品,合计

热门推荐

关于永乐永乐大事记品牌识别合作招商服务协议隐私声明招聘信息联系我们友情链接网站地图官方微博永乐文化集团